Switching to other languages
Dear readers of this blog,
I have been writing here to spread awareness of the water problems and its possible solutions to the people around the world. Now, it’s time to do the same to the people who live around Aral Sea but in Russian language (lingua franca) and to the people in my country in Kyrgyz language, because English is not well spread over there.
I chose Aral Sea as a central point in my narrative, because it has been drying up since 1960. And its surroundings became more and more hostile to the people living there because of the pollution.
I’ve been avoiding to do it before, because I thought nobody is going to believe me until I show some work done elsewhere. But maybe it was only a narrative in my head. I’ll try to tell the people what could be done, so they will have a choice.
Basicaly, my narative will be the same as I have been writing here, but in different languages. Probably, I will use other media as well. Parallely, I am going to write a book, so I may appear here less frequently.
Thanks.